Wednesday, January 25, 2012

Wednesday, January 11, 2012

Nuevos Narradores Nicaragüenses (2000- ...)





*La presente entrevista forma parte de la investigación de Helen Salmeron para su tesis sobre Nuevos Narradores Nicaragüenses. 




Helen Salmeron: ¿Cómo reportera cultural en El Nuevo Diario, que te dejó esa experiencia a nivel literario y personal?

Eunice Shade: -A nivel literario aproveché y desarrollé al máximo las habilidades de la escritura. Recuerdo que escribía entre dos mil y tres mil palabras por día. Por las mañanas hacía el trabajo de investigación y/o reporteo y después de medio día me sentaba a escribir hasta que terminara con las notas del día. Lo más hermoso de ser reportera es la diversidad de personas, situaciones y lugares que uno conoce, esa diversidad me enseñó y me formó. Y luego tener la oportunidad de escribir esas realidades. Fue una experiencia que agradezco y que nunca voy a olvidar por todo lo vivido, lo aprendido y lo compartido.

HS:¿Cómo surge la revista pozo? ¿Cuándo y dónde?

ES: -Eramos un grupo de estudiantes de la Universidad Americana, UAM. A principios del 2000. Nace como parte de la necesidad de expresarnos. En aquel entonces no teníamos acceso a espacios de publicación. Entonces, al menos en mi caso, busqué compañeros con quiénes tuviera las mismas afinidades. Así nos reunimos, y así nació El Pozo del Paroxismo, una publicación artesanal, pequeña, pero que ya marcaba el comienzo de una búsqueda literaria más seria. Sacamos 3 ediciones nada más porque en el camino surgió una bonita amistad con Chrisnel Sánchez Arguello y entre pláticas y planes logramos concretar dos proyectos: La fundación de un programa literario de radio, al que llamamos "Letroscopio" y la integración de los miembros del Pozo del Paroxismo a Literatosis.

HS: ¿La fundación del Grupo Mayagna, cuándo se da y quiénes eran los integrantes?

ES: -Se da previo a la creación del Pozo. Mayagna es fruto de las reuniones de los compañeros que nos unimos en la UAM. La primera de nuestra actividades consistió en organizar un recital de poesía al cual llamamos "Entre Líneas", este recital se dio en la Galería Praxis y fuimos presentados por el poeta Juan Chow. "Entre Líneas" reunió a más de 19 jóvenes que escribían, en su mayoría todos provenían de la UAM, de la Thomas Moore, entre otras universidades. Posterior a "Entre Líneas" y con la llegada de nuevos miembros (pues "Entre Líneas" había sido un éxito) el grupo decide llamarse "Mayagna". Con el tiempo las motivaciones se fueron delineando y el grupo se redujo. En mi caso opté por salirme, regresar a la UAM y es ahí en ese punto cuando surge la idea de crear El Pozo del Paroxismo.



HS: ¿Cómo fue la transición de Mayagna a literatosis?

ES: -Como te mencionaba anteriormente la línea de tiempo fue: UAM- Entre Líneas-  Mayagna- El Pozo del Paroxismo- Literatosis- Marca Acme. 


HS: Como conductora de radio de un programa de filosofía y literatura, ¿cómo sentís que aprecian los jovenes nicas esos temas?

ES: -Valoro mucho los esfuerzos de algunos jóvenes que se han dedicado a fomentar y promover la cultura, en especial, porque es un trabajo no remunerativo, en otras palabras quien se dedica a la cultura lo hace porque en verdad la aprecia. La vida está llena de grises y como en todo no podría generalizar. Con esto quiero decir que mientras hice Letroscopio junto a Chrisnel, en Managua en la Radio Pirata y en León, tuvimos buena recepción de parte no sólo de los jóvenes afines a la literatura, sino de artistas mayores que dejaron su huella en nuestra cabina. 
La experiencia en Radio me enriqueció como escritora y como persona. Muchos jóvenes desfilaron y se presentaron en nuestro programa. Aprendimos, compartimos, exploramos y descubrimos. 
No todos los jóvenes nicas aprecian temas de corte literario o filosófico, porque como te dije anteriormente no puedo generalizar, pero valoro la recepción de aquellos que, en su momento y en la actualidad, sí lo hacen. 


HS: ¿Qué te emociona mas la prosa o la poesía?

ES: -Me entusiasman ambas. Es decir, todo dependerá de la naturaleza del tema o de cómo conviene más abordarlo. De la narrativa me motiva el planteamiento técnico de estrategias y en la poesía la intensidad y la capacidad de síntesis. 



HS: ¿Qué significó para vos ser miembro de Entresures?

ES: -Una etapa de exploración de la identidad literaria, un encuentro y desencuentro con las problemáticas sociales latinoamericanas, tanto como individio y como grupo. Agradezco a todos los escritores involucrados en el programa porque me enseñaron mucho. 


HS: ¿El Texto perdido? ¿Por qué ese nombre tan utópico?

ES: -El lector puede hacer las múltiples interpretaciones que desee. Pero cuando titulé ese libro lo hice pensando en la realidad que en ciertas ocasiones nos afecta a varios. Se trata de una metáfora. A veces nos sentimos perdidos, a veces nos encontramos y desencontramos. La pregunta en todo caso sería ¿De qué se trata ese texto que perdiste? ¿Qué fue lo que sentís que perdiste? ¿Por qué? ¿Lo recuperaste?. Partiendo de esas preguntas puedo asegurarte que no es un título utópico, mas bien uno muy humano. 


HS: ¿Por qué la division de prosa nocturna y texto perdido?

ES: -Quise separar aquellos textos que consideré más técnicos de los más poéticos. Separar los más ajustados a un canon narrativo de lo más libres y antojadizos.Los primeros son narraciones, los segundos son un ejercicio que combina poesía, prosa y quizá alguno que otro elemento narrativo. 


HS: ¿Cómo es que empezás a definirte como una autora rebelde e irreverente y divorciada de la generacion literaria anterior?

ES: -Pienso que ciertos rasgos indentitarios de tu literatura nacen con vos. Te lo explico de esta manera: Una cosa es lo que vos percibís de mis textos, otra distinta lo que otros perciben, otra muy distinta es como yo los percibo y otra distinta es también lo que son. Un equilibrio y una comunicación entre estas opciones es lo que yo busco como escritora y como crítica. 
No sé si estaré divorciada de la generación anterior, eso es algo que me estás diciendo vos. Lo que sí puedo decirte es que difiero de los manejos críticos que las generaciones anteriores (incluso la actual) realizan del proceso literario nicaragüense. La crítica es un género que debería estar al servicio de esclarecer y escudriñar lo objetivo, no al pie de favoritismos personales o de cualquier índole. Difiero de sus concepciones. 
Todos los escritores buscamos la palabra, pero se supone que lo hacemos de forma diferente, imponer una forma sobre otra no me parece adecuado. Estancarte tampoco. Es un asunto realmente muy delicado y extenso. 


HS: ¿El cuento "El ropero de Eleonora Barquero" contiene elementos biográficos?

ES: -Toda historia, todo cuento contiene una verdad real. Muchos escritores toman elementos de la realidad para construir sus textos, pero eso no significa que sean biográficos. La combinación de elementos de la realidad para crear personajes es un procedimiento que muchos han utilizado, tenés por ejemplo el caso de Mark Twain al crear a Tom Sawyer y muchos otros más. En todo caso para crear los dos personajes del texto de Eleonora tomé características de la personalidad de mis dos bisabuelas (la materna y la paterna) y las confronté, pero la historia  es completamente ficticia, nada de lo que cuento ahí sucedió en verdad. Como tampoco sucedieron los hechos que narro en el cuento Tal vez 1600 asas, agrego esto porque me sorprendió que muchos creyeron que todos los hechos que narro ahí pasaron, pero en realidad no fue así. Algunos lectores se confundieron porque usé nombres de personas reales, pero los personajes de mi cuento nada tienen que ver con personas reales, el único vínculo son los nombres, lo cual, fue un acto lúdico de mi parte, un afán de mezclar fantasía con realidad... pero el cuento es completamente ficción, además de ser un ejercicio técnico, detallista si se quiere, pero que me parece logró una verosimilitud y credibilidad insospechadas y no esperadas por mí. Eso, por supuesto, me llena de mucha alegría, que algunos lectores lo creyeran verdadero sin que éste lo fuera.


HS: ¿Cómo podes definir el antes y después de Literatosis en tu formación literaria?

ES: -Definitivamente Literatosis marcó mi formación como escritora, quizá más que a otros miembros. Recuerdo que cuando Francisco Ruiz Udiel salió del grupo, tomó la decisión (la cual compartió con nosotros) de no incluirlo como parte de su formación, si revisás sus últimas biografías verás que no aparece, no sé si después habrá cambiado de opinión. Cada quien es libre de tomar las decisiones que desee. Quizá no todos recepcionamos aquellos años de aprendizaje y crecimiento de la misma manera y eso es válido y respetable.Pero en mi caso particular mi experiencia como escritora y editora de Literatosis definió una parte lo que ahora busco en la literatura. Fue clave. 

Tuesday, January 10, 2012

MANAWA NICARAWA de Jonathan Harker en colaboración con Iñaki Iriberri y Rodrigo Sánchez (altamente recomendable)



Oh lay.... Oh laaay...

"Managua, Nicaragua es una canción de Irving Fields y Albert Gamse sacada al aire en 1946, durante la edad de oro de la Managua moderna, etapa a la cual hace referencia. Sus líricas racistas y condescendientes dan cuenta de la relación profundamente desigual entre los Estados Unidos y Nicaragua, situación que se sigue replicando hasta nuestros días tanto allí como en otros lugares de Latinoamérica. Aún así, el tema habla de días mejores, de una ciudad hoy descuidada y de las prebendas que un país podía proporcionar a quien tenía la astucia de aprovecharlas.

Para Habitat, una muestra de proyectos en torno a la ciudad de Managua producida por el Centro Cultural de España en Nicaragua, Jonathan Harker, en colaboración con Iñaki Iriberri y Rodrigo Sánchez -- dos músicos panameños -- re-elaboran la canción alterando las líricas y actualizando la música. Por medio de cambios sutiles en un elemento cultural presente en el imaginario de los managuas, el artista aborda temas relacionados con la identidad de la ciudad, su estado actual así como su relación con los extranjeros. Al revertir el contenido discursivo de la canción y apropiarse de sus características sonoras, Harker utiliza la cultura para reflexionar sobre la ciudad y su historia". *Tomado www.youtube.com

+ info sobre Jonathan Harker
http://www.jonathanharker.com

Wednesday, January 04, 2012

Encuentro de gato viejo con gato joven por Carmen Naranjo



Gato viejo se encontró a gato joven en un techo que no era propiedad de ninguno, por eso cada uno se sentó en un cucurucho con cierto derecho de andar en tejado ajeno. 
Gato joven le sonrió. Era sociable y gustaba de tener amigos por todos lados. Es mejor estar de acuerdo que en desacuerdo. Eso lo dijo toda la vida. 

Gato viejo en cambio era un gato jodido, de pocas pulgas en verdad porque tenía la sangre amarga y le sucedieron cuando era muy chiquillo, aún después, cosas terribles. 

Huérfano desde que nació, de padre desconocido, tuvo que defenderse desde el mismo principio, cuando era un gatito de ojos azules, de pelo sedoso y aún no podía maullar. Casi de un mes, alguien le majó el rabo y por eso no podía levantarlo ni cuando lo asustaba un perro o lo desafiaban a un combate. A los seis meses por una novia majadera que lo llamaba día y noche, perdió uno de sus ojos azules. De un rasguño feroz, se le cerró el ojo para siempre. Sólo le quedaron las pestañas encrespadas y un aire de pirata. 

Su nariz respingada, con dos cicatrices abombadas, hablaba de derrotas y victorias, que no siempre perdió porque afiló las uñas en cada rato libre. Además se entrenó muy bien en eso de sorprender, de caer sobre la presa lateralmente, del lado del ojo bueno, y en eso de hacerse completamente el muerto cuando ya estaba decidida su derrota. 

A gato viejo no le importaban las enfermedades, porque las había tenido todas: tos ferina, difteria, envenenamiento por comerse una rata envenenada, disentería, laringitis y un catarro tras otros, además de pulmonía. Y como si fuera poco, era un experto en aguantar hambre, al punto de que perdió el gusto por la carne, la leche, el queso. Aprendió a escarbar y comer lombrices como las gallinas, a saborear el pasto con la paciencia de las vacas, a cazar moscas con la rapidez de cualquier insecticida y a hurgar en basureros para saborear desperdicios y restos de comida fermentada. 

Y a pesar de su vida sin casa ni cosa que se le parezca, gato viejo luce saludable con sus dos orejas comidas por una sarna, que venció cuando ya corría por su oído interno con una música de zumbidos que no le gustó para nada. En la tarea perdió pedazos de orejas y un poco de su apariencia de gato entero. 
Gato viejo no devolvió la sonrisa a gato joven. No fuera a ver que le faltaban los dos colmillos delanteros. 
Gato joven se le acercó sonriendo más abiertamente y con un movimiento coqueto de cola que gato viejo admiró con plena sinceridad. Le dijo quiero ser tu amigo, me gusta la experiencia que se te ve por todo el cuerpo. 

El elogio es arma que abre puertas. Gato viejo suspiró complacido. Con voz de bajo, esa voz que dice o o o con ecos de caverna, sin abrir mucho el hocico para que no se notara la ausencia de muchos de sus dientes, dijo qué puede querer de mí un gato joven tan apuesto que empieza su vida y se nota que tiene más de lo que necesita. 

Gato joven tenía en verdad más de lo que puede aspirar un gato que sueña: hogar, linda dueña que lo llamaba tesoro, cinta roja y cascabel de plata, almohadón de plumas, comida de tarro con vitaminas, siesta en el jardín mientras disimula las ganas que le tiene a los pájaros que saltan de rama en rama, y regaños porque se revuelca en el pasto para perder ese olor apestoso de talcos con que lo cargan cada vez que le descubren una agradable y traviesa pulga. 

Pues me interesa la libertad que se te ve en tus gestos, dijo gato joven a gato viejo, yo vivo bien pero condicionado a ser siempre gato lindo y mimado como un juguetito. Siento que carezco de tus aventuras, de tu sabiduría, de esa vida que se adivina en tus cicatrices. 

Gato viejo se sintió mal,  muy mal, tuvo ganas de vomitar. Así que sus cicatrices se veían. El con su único ojo las miraba con un disimulado consuelo. Había llegado a la conclusión de que los otros no se fijaban y lo pasaban por un gato cualquiera. 

Pero ahora ese aprendiz le venía a confesar que su vida, su vida tan ingrata, estaba expuesta a que cualquier gato afeminado y compuesto la viera entera y de un solo vistazo. ¡Que ingrato le resultaba que lo miraran tan afuera y tan adentro! 

Gato viejo contestó que las apariencias engañan, siempre engañan jovencito, y al decir jovencito tomó un tono de maestro que lo engrandeció en su cucurucho. Entonces se quiso volver falsamente modesto y habló sobre la sabiduría que no dan los años, hay gatos viejos muy estúpidos, sino el vivir de frente con cierto aire de soberbia y mucho de valentía. 

Eso es lo que quiero, gritó gato joven, que me digás cómo se vive así, porque yo soy un gato pendejo, no me han dejado vivir, ni ser un gato legítimo. 

Gato viejo entendió en ese momento su vida entera, por eso parpadeó su ojo abierto, azul de azul de cielo. 
Muchachito, le dijo, cada uno tiene su destino y el tuyo es de gato casero, que no es del todo malo si pensás en cómo está la situación de difícil y la estadística sobre los muchos gatos que quieren ser gatos en un mundo sobrepoblado de gatos callejeros, de gatos vagabundos, de gatos poetas, de gatos artistas, de gatos cantantes, de gatos escultores y de gatos gatos. La cosa está jodida porque hay hambre y no todos aprenden que hay que ser gato a como se pueda. Los carniceros nos venden como si fuéramos gallina o conejo. Hay quien dice que somos la esperanza de una carne blanca que está desapareciendo y hay quien nos acusa de alérgicos y contaminosos. Los políticos afirman que somos parásitos y los economistas vaticinan que si pagáramos impuestos, se podría atender la deuda externa. Somos, en verdad, medio inservibles, ni sembramos, ni predicamos, pero comemos y ocupamos lugar en el espacio, contaminamos y utilizamos el amor de quienes se embriagan en la mansedumbre de nuestro origen de fiera sin piedad. 
Gato viejo se extrañó de sus propias palabras, no sabía que fueran tantas y con tanta propiedad de perspectiva. Se fue embriagando en ellas y sintió necesidad de decirlas, aún cuando se notara su encía inferior vacía. 

Yo no puedo aconsejar, soy un simple gato viejo con un válido testimonio de sobrevivencia. A pesar de lo que me falta me siento gato entero. Y sé que cualquiera que sea tu destino, volverás hacia preguntas eternas: quién soy y para qué soy. 

Gato joven dejó de sonreir y se sintió amargo, quizá porque su cinta de terciopelo rojo lo ahogaba, quizá porque cada vez que se movía la campanita de plata le hizo perder palabras importantes, quizá porque nunca descubrió la luna azul que se había empozado en aquel único ojo azul, quizá porque aquel gato viejo le empezó a resultar insoportable. 

La noche, continuó gato viejo, es mi gran casa, la casa de todos los míos, porque brillo con ella, porque me confundo con ella, porque me hermano con ella, porque me despierto con ella y me alargo y me prolongo y me retozo como en la hora más larga, la que extiende mis uñas y mis maullidos, la que acoge mis quejas, la que me hace invisible y poderoso, la que me da llaves para entrar en todo, hasta en tus pendejos rincones. 
Gato joven erizó su rabo y maulló angustias. 

Y si tenés que escoger, muchachito, escogé lo grande, los gatos grandes aman lo grande, el rato largo, el rincón propio, el territorio absoluto, la plaza asoleada, la mecedora entera, el campanario silencioso, la estatua patriota, la iglesia vacía, el parque solitario, la casona abandonada, el cucurucho sin propietario. 
Gato joven lo atacó de un solo zarpazo y regresó sonriente a su almohadón de plumas, allí donde alguien lo llamaba tesoro. 

Gato viejo, ya repuesto del golpe, entró con aire bohemio al parque de su noche noche. Venía maullando la canción de me buscas y me encuentras. No tenía dolor alguno, menos tristeza. Con el corazón alegre se confesaba así mismo que es difícil enseñar a quien no quiere aprender. 


*Tomado del libro de cuentos "Nunca hubo alguna vez", de Carmen Naranjo y que ahora dedico con mucho cariño a todos mis alumnos. Descansa en paz, querida Carmen.

About Me

My photo
"You made me confess the fears that I have. But I will tell you also what I do not fear. I do not fear to be alone or to be spurned for another or to leave whatever I have to leave. And I am not afraid to make a mistake, even a great mistake, a lifelong mistake and perhaps as long as eternity too"...