Skip to main content

Nuevos Narradores Nicaragüenses (2000- ...)





*La presente entrevista forma parte de la investigación de Helen Salmeron para su tesis sobre Nuevos Narradores Nicaragüenses. 




Helen Salmeron: ¿Cómo reportera cultural en El Nuevo Diario, que te dejó esa experiencia a nivel literario y personal?

Eunice Shade: -A nivel literario aproveché y desarrollé al máximo las habilidades de la escritura. Recuerdo que escribía entre dos mil y tres mil palabras por día. Por las mañanas hacía el trabajo de investigación y/o reporteo y después de medio día me sentaba a escribir hasta que terminara con las notas del día. Lo más hermoso de ser reportera es la diversidad de personas, situaciones y lugares que uno conoce, esa diversidad me enseñó y me formó. Y luego tener la oportunidad de escribir esas realidades. Fue una experiencia que agradezco y que nunca voy a olvidar por todo lo vivido, lo aprendido y lo compartido.

HS:¿Cómo surge la revista pozo? ¿Cuándo y dónde?

ES: -Eramos un grupo de estudiantes de la Universidad Americana, UAM. A principios del 2000. Nace como parte de la necesidad de expresarnos. En aquel entonces no teníamos acceso a espacios de publicación. Entonces, al menos en mi caso, busqué compañeros con quiénes tuviera las mismas afinidades. Así nos reunimos, y así nació El Pozo del Paroxismo, una publicación artesanal, pequeña, pero que ya marcaba el comienzo de una búsqueda literaria más seria. Sacamos 3 ediciones nada más porque en el camino surgió una bonita amistad con Chrisnel Sánchez Arguello y entre pláticas y planes logramos concretar dos proyectos: La fundación de un programa literario de radio, al que llamamos "Letroscopio" y la integración de los miembros del Pozo del Paroxismo a Literatosis.

HS: ¿La fundación del Grupo Mayagna, cuándo se da y quiénes eran los integrantes?

ES: -Se da previo a la creación del Pozo. Mayagna es fruto de las reuniones de los compañeros que nos unimos en la UAM. La primera de nuestra actividades consistió en organizar un recital de poesía al cual llamamos "Entre Líneas", este recital se dio en la Galería Praxis y fuimos presentados por el poeta Juan Chow. "Entre Líneas" reunió a más de 19 jóvenes que escribían, en su mayoría todos provenían de la UAM, de la Thomas Moore, entre otras universidades. Posterior a "Entre Líneas" y con la llegada de nuevos miembros (pues "Entre Líneas" había sido un éxito) el grupo decide llamarse "Mayagna". Con el tiempo las motivaciones se fueron delineando y el grupo se redujo. En mi caso opté por salirme, regresar a la UAM y es ahí en ese punto cuando surge la idea de crear El Pozo del Paroxismo.



HS: ¿Cómo fue la transición de Mayagna a literatosis?

ES: -Como te mencionaba anteriormente la línea de tiempo fue: UAM- Entre Líneas-  Mayagna- El Pozo del Paroxismo- Literatosis- Marca Acme. 


HS: Como conductora de radio de un programa de filosofía y literatura, ¿cómo sentís que aprecian los jovenes nicas esos temas?

ES: -Valoro mucho los esfuerzos de algunos jóvenes que se han dedicado a fomentar y promover la cultura, en especial, porque es un trabajo no remunerativo, en otras palabras quien se dedica a la cultura lo hace porque en verdad la aprecia. La vida está llena de grises y como en todo no podría generalizar. Con esto quiero decir que mientras hice Letroscopio junto a Chrisnel, en Managua en la Radio Pirata y en León, tuvimos buena recepción de parte no sólo de los jóvenes afines a la literatura, sino de artistas mayores que dejaron su huella en nuestra cabina. 
La experiencia en Radio me enriqueció como escritora y como persona. Muchos jóvenes desfilaron y se presentaron en nuestro programa. Aprendimos, compartimos, exploramos y descubrimos. 
No todos los jóvenes nicas aprecian temas de corte literario o filosófico, porque como te dije anteriormente no puedo generalizar, pero valoro la recepción de aquellos que, en su momento y en la actualidad, sí lo hacen. 


HS: ¿Qué te emociona mas la prosa o la poesía?

ES: -Me entusiasman ambas. Es decir, todo dependerá de la naturaleza del tema o de cómo conviene más abordarlo. De la narrativa me motiva el planteamiento técnico de estrategias y en la poesía la intensidad y la capacidad de síntesis. 



HS: ¿Qué significó para vos ser miembro de Entresures?

ES: -Una etapa de exploración de la identidad literaria, un encuentro y desencuentro con las problemáticas sociales latinoamericanas, tanto como individio y como grupo. Agradezco a todos los escritores involucrados en el programa porque me enseñaron mucho. 


HS: ¿El Texto perdido? ¿Por qué ese nombre tan utópico?

ES: -El lector puede hacer las múltiples interpretaciones que desee. Pero cuando titulé ese libro lo hice pensando en la realidad que en ciertas ocasiones nos afecta a varios. Se trata de una metáfora. A veces nos sentimos perdidos, a veces nos encontramos y desencontramos. La pregunta en todo caso sería ¿De qué se trata ese texto que perdiste? ¿Qué fue lo que sentís que perdiste? ¿Por qué? ¿Lo recuperaste?. Partiendo de esas preguntas puedo asegurarte que no es un título utópico, mas bien uno muy humano. 


HS: ¿Por qué la division de prosa nocturna y texto perdido?

ES: -Quise separar aquellos textos que consideré más técnicos de los más poéticos. Separar los más ajustados a un canon narrativo de lo más libres y antojadizos.Los primeros son narraciones, los segundos son un ejercicio que combina poesía, prosa y quizá alguno que otro elemento narrativo. 


HS: ¿Cómo es que empezás a definirte como una autora rebelde e irreverente y divorciada de la generacion literaria anterior?

ES: -Pienso que ciertos rasgos indentitarios de tu literatura nacen con vos. Te lo explico de esta manera: Una cosa es lo que vos percibís de mis textos, otra distinta lo que otros perciben, otra muy distinta es como yo los percibo y otra distinta es también lo que son. Un equilibrio y una comunicación entre estas opciones es lo que yo busco como escritora y como crítica. 
No sé si estaré divorciada de la generación anterior, eso es algo que me estás diciendo vos. Lo que sí puedo decirte es que difiero de los manejos críticos que las generaciones anteriores (incluso la actual) realizan del proceso literario nicaragüense. La crítica es un género que debería estar al servicio de esclarecer y escudriñar lo objetivo, no al pie de favoritismos personales o de cualquier índole. Difiero de sus concepciones. 
Todos los escritores buscamos la palabra, pero se supone que lo hacemos de forma diferente, imponer una forma sobre otra no me parece adecuado. Estancarte tampoco. Es un asunto realmente muy delicado y extenso. 


HS: ¿El cuento "El ropero de Eleonora Barquero" contiene elementos biográficos?

ES: -Toda historia, todo cuento contiene una verdad real. Muchos escritores toman elementos de la realidad para construir sus textos, pero eso no significa que sean biográficos. La combinación de elementos de la realidad para crear personajes es un procedimiento que muchos han utilizado, tenés por ejemplo el caso de Mark Twain al crear a Tom Sawyer y muchos otros más. En todo caso para crear los dos personajes del texto de Eleonora tomé características de la personalidad de mis dos bisabuelas (la materna y la paterna) y las confronté, pero la historia  es completamente ficticia, nada de lo que cuento ahí sucedió en verdad. Como tampoco sucedieron los hechos que narro en el cuento Tal vez 1600 asas, agrego esto porque me sorprendió que muchos creyeron que todos los hechos que narro ahí pasaron, pero en realidad no fue así. Algunos lectores se confundieron porque usé nombres de personas reales, pero los personajes de mi cuento nada tienen que ver con personas reales, el único vínculo son los nombres, lo cual, fue un acto lúdico de mi parte, un afán de mezclar fantasía con realidad... pero el cuento es completamente ficción, además de ser un ejercicio técnico, detallista si se quiere, pero que me parece logró una verosimilitud y credibilidad insospechadas y no esperadas por mí. Eso, por supuesto, me llena de mucha alegría, que algunos lectores lo creyeran verdadero sin que éste lo fuera.


HS: ¿Cómo podes definir el antes y después de Literatosis en tu formación literaria?

ES: -Definitivamente Literatosis marcó mi formación como escritora, quizá más que a otros miembros. Recuerdo que cuando Francisco Ruiz Udiel salió del grupo, tomó la decisión (la cual compartió con nosotros) de no incluirlo como parte de su formación, si revisás sus últimas biografías verás que no aparece, no sé si después habrá cambiado de opinión. Cada quien es libre de tomar las decisiones que desee. Quizá no todos recepcionamos aquellos años de aprendizaje y crecimiento de la misma manera y eso es válido y respetable.Pero en mi caso particular mi experiencia como escritora y editora de Literatosis definió una parte lo que ahora busco en la literatura. Fue clave. 

Comments

Popular posts from this blog

Para Ulises, en tu nuevo cielo

Eunice Shade
Era un muchacho tímido en aquellos días de debates a principios de la década 2000 en Managua, cuando se me acercó y me pidió mi teléfono y dirección para llegar a verme a mi apartamento en Reparto San Juan porque quería que lo preparara para un concurso de debate, que le enseñara cómo argumentar, cómo dirigirse a las personas, cómo disentir con humor. Lo recibí en mi apartamento y muy disciplinadamente hizo cada uno de los ejercicios que le indiqué. Estaba muy entusiasmado. No supe de él, sino días después, me comentó que le había ido mal en el concurso, pero que había gozado en grande. Añadió que estaba interesado en las letras y muy cortésmente lo invité a las reuniones de grupo de Literatosis, donde encontró sus afinidades y no tardó en hacerse íntimo amigo de Francisco Ruiz Udiel, quien al inicio estaba reticente a integrarlo en el grupo; ironía de la vida porque después serían inseparables compañeros de la cultura: uña y carne. Ambos tomarían sus caminos, la literatu…

El “disidente” (Radical Chic): los burgueses con corazón de masa

Información previa

Hace tres años, Tom Wolf, el periodista norteamericano especializado en “nuevas tendencias”, publicó una larga crónica, Radical Chic, descripción de una velada en el departamento dúplex del compositor y director de orquesta Leonard Bernstein y su esposa Felicia.
Los Bernstein citaron a un grupo de la sociedad neoyorquina para presentarles un grupo Black Panthers que solicitaban ayuda económica (defensa legal de camaradas injustamente acusados de asesinatos, etcétera). El patrocinio de los concurrentes y actitudes similares, como la de quienes apoyaron en fiestas lujosísimas los boicots promulgados por la organización de César Chávez, obtuvieron de Wolfe el calificativo de Radical Chic, el interés político de izquierda considerado como actividad prestigiosa o gesticulación social de la temporada. Entre sacudimientos estructurales, secuestros y compromisos existenciales varía el concepto de elegancia y el viejo tren de la historia debe admitir – la metáfora sigue aunq…

Lectura y/o interpretación meta-poética del poema “Ah que tu escapes”, de José Lezama Lima. O una propuesta de lectura en clave intuitiva.

Por Eunice Alejandra López Sánchez

Sin duda el código clave para la lectura de este poema de Lezama Lima es el metafísico, el cual, revestido de un código digamos aparentemente “estético” configuran el acero y acervo intuitivo del poeta/ poema, del padre/ hijo.

Me atrevo a hacer tal aseveración tomando en cuenta lo escrito por el mismo Lezama Lima, y que lo retomo vía Yurkievich: “(...) desconozco totalmente lo que es mucho o poco en materia de expresión (...) el cómo y el cuando escapan de nuestras manos (...) lo que me ha interesado siempre es penetrar en el mundo oscuro que me rodea. No sé si lo he logrado con o sin estilo, pero lo cierto es que uno de los escritores que me son más caros decía que el triunfo del estilo es no tenerlo...No sé si tengo un estilo, el mío es muy despedazado, fragmentario, pero en definitiva procuro trocarlo, ante mis recursos de expresión, en un aguijón procreador”.
Por tal razón me sabría a herejía acércame a Lezama en clave racional, pues de más es…